Anón (Annona squamosa). Nativo. Está en peligro crítico de extinción y por eso una hasta como que celebra encontrar una mata por ahí.
El árbol de la foto está en Paraíso, Barahona.
Una vez Xiomarita Pérez escribió (2009) que en Venezuela vio que los vendían en la calle por montones. Y que aquí, en cambio: “Solo veo el anón en la fiesta de San Martín de Porres, en Las Tablas de Baní y aprovecho para comprarlo”.
A raíz de esta historia que publicó en su columna del Listín fue que conocimos a doña Rita, la guardiana de las frutas en extinción. Doña Rita la invitó para que viera que, por lo menos en su finca, muchas frutas (endémicas, nativas y exóticas) crecían saludables y a sus anchas, protegidas de los depredadores.
Más que una hermosa persona, doña Rita.
Buscar en el blog
31/8/20
9/8/20
Nombres propios
Esto ocurrió de verdad en 2012.
Sarah (ya debe ser casi una adolescente) debía tener como dos años y medio o tres años (porque hablaba clarito) cuando la conocimos en la casa de Yiyi, en La Vega.
Creo que era una vecinita.
Estaba jugueteando con la perrita de la casa, esa que ven en la foto, cuando llegamos.
Yo pregunté cómo se llamaba la perra y me dijeron que Sarah.
Al parecer, la niña no lo sabía.
Preguntó sorprendida por qué la perra se llamaba como ella, me pareció que algo dolida.
Si la hubieran visto, tan pipiolita.
Unos minutos después la llamaron/vocearon desde una casa vecina y cuando se marchaba se volteó y dijo, mirando a la perra y a todos los que estábamos allí: “Ahora me voy. Cuando yo vuelva, que ella ya no se llame como yo”.
Sarah (ya debe ser casi una adolescente) debía tener como dos años y medio o tres años (porque hablaba clarito) cuando la conocimos en la casa de Yiyi, en La Vega.
Creo que era una vecinita.
Estaba jugueteando con la perrita de la casa, esa que ven en la foto, cuando llegamos.
Yo pregunté cómo se llamaba la perra y me dijeron que Sarah.
Al parecer, la niña no lo sabía.
Preguntó sorprendida por qué la perra se llamaba como ella, me pareció que algo dolida.
Si la hubieran visto, tan pipiolita.
Unos minutos después la llamaron/vocearon desde una casa vecina y cuando se marchaba se volteó y dijo, mirando a la perra y a todos los que estábamos allí: “Ahora me voy. Cuando yo vuelva, que ella ya no se llame como yo”.
7/8/20
¿Y si decimos y escribimos solo Dominicana?
República Dominicana es un nombre muy largo. Dos palabras largas inseparables. Nueve sílabas.
El resto de los países de América Latina que incluyen la palabra República en sus nombres (u otros vocablos) prescinden de ella y de ellos. 18 países.
Siempre me he preguntado si no podríamos nosotros hacer lo mismo.
Si es por el gentilicio, la mayúscula aclara la intención.
En documentos oficiales sería otra cosa, eso lo entiendo.
Ahora, si decido empezar a escribir solo Dominicana en mis trabajos periodísticos para referirme al país, ¿estaría cometiendo una falta? Pregunto en serio.
Porque, ¿a qué mexicano le preguntas de dónde es y te responde de los Estados Unidos Mexicanos? ¿Han escuchado a alguien decir soy de la República Oriental del Uruguay?
Miren nada más y luego me crucifican:
República Argentina = Argentina
República de Panamá = Panamá
República del Perú = Perú
República del Ecuador = Ecuador
República Federativa de Brasil = Brasil
República de Chile = Chile
Estados Unidos Mexicanos = México
República de Colombia = Colombia
Estado Plurinacional de Bolivia = Bolivia
República Oriental del Uruguay = Uruguay
República del Paraguay = Paraguay
República de Haití = Haití
República de Guatemala = Guatemala
República de Cuba = Cuba
República de Honduras = Honduras
República de Nicaragua = Nicaragua
República de Costa Rica = Costa Rica
República Bolivariana de Venezuela = Venezuela
El resto de los países de América Latina que incluyen la palabra República en sus nombres (u otros vocablos) prescinden de ella y de ellos. 18 países.
Siempre me he preguntado si no podríamos nosotros hacer lo mismo.
Si es por el gentilicio, la mayúscula aclara la intención.
En documentos oficiales sería otra cosa, eso lo entiendo.
Ahora, si decido empezar a escribir solo Dominicana en mis trabajos periodísticos para referirme al país, ¿estaría cometiendo una falta? Pregunto en serio.
Porque, ¿a qué mexicano le preguntas de dónde es y te responde de los Estados Unidos Mexicanos? ¿Han escuchado a alguien decir soy de la República Oriental del Uruguay?
Miren nada más y luego me crucifican:
República Argentina = Argentina
República de Panamá = Panamá
República del Perú = Perú
República del Ecuador = Ecuador
República Federativa de Brasil = Brasil
República de Chile = Chile
Estados Unidos Mexicanos = México
República de Colombia = Colombia
Estado Plurinacional de Bolivia = Bolivia
República Oriental del Uruguay = Uruguay
República del Paraguay = Paraguay
República de Haití = Haití
República de Guatemala = Guatemala
República de Cuba = Cuba
República de Honduras = Honduras
República de Nicaragua = Nicaragua
República de Costa Rica = Costa Rica
República Bolivariana de Venezuela = Venezuela
Suscribirse a:
Entradas (Atom)